Cuarto Seminario Internacional: Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística “2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenas” = Amandaje Irundyha: Ñe´ẽasa, Ñe´ẽtekuaaty ha Ñe´ẽheta rehegua “2019 Ypykuéra Ñe´ẽita Yvy Ape Arigua Ary”
Share
Metadata
Show full item recordDate of publishing
2020Type of publication
bookSubject(s)
Abstract
Este libro es el resultado del Cuarto Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística: 2019, “Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, organizado por la Fundación Yvy Marãe’ỹ, los días 3, 4 y 5 de octubre de 2019 en la Ciudad de San Lorenzo, Paraguay, con el cofinanciamiento del CONACYT. Este seminario tuvo como objetivo consolidar y fortalecer el espacio científico cultural abierto por Yvy Marãe’ỹ en el primer, segundo y tercer seminarios de 2016, 2017 y 2018, respectivamente, para que investigadores lingüísticos, promotores y planificadores de lenguas indígenas, traductores, terminólogos y estudiantes de lenguas del Paraguay y la región difundan resultados de investigaciones, así como experiencias de política y planificación lingüísticas, de manera a contribuir con el desarrollo del corpus y del estatus de las lenguas propias del continente, en el marco de la conmemoración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas.