Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.otherFundación Yvy Marãe’ỹes
dc.contributor.otherValdez Ayala, Sintya Carolina (Comp.)es
dc.contributor.otherOtazú Melgarejo, Angélica (Comp.)es
dc.contributor.otherVerón, Miguel Ángel (Comp.)es
dc.date.accessioned2022-04-25T01:39:46Z
dc.date.available2022-04-25T01:39:46Z
dc.date.issued2020-03
dc.identifier.isbn978-99967-987-1-9es
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.14066/3543
dc.description.abstractEste libro es el resultado del Cuarto Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística: 2019, “Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, organizado por la Fundación Yvy Marãe’ỹ. Este seminario tuvo como objetivo consolidar y fortalecer el espacio científico cultural abierto por Yvy Marãe’ỹ en el primer, segundo y tercer seminarios de 2016, 2017 y 2018, respectivamente, para que investigadores lingüísticos, promotores y planificadores de lenguas indígenas, traductores, terminólogos y estudiantes de lenguas del Paraguay y la región difundan resultados de investigaciones, así como experiencias de política y planificación lingüísticas, de manera a contribuir con el desarrollo del corpus y del estatus de las lenguas propias del continente, en el marco de la conmemoración del Año Internacional de las Lenguas Indígenas. Durante los tres días se desarrollaron seis paneles y se presentaron 21 ponencias de especialistas connacionales e internacionales. El Teatro Municipal de la ciudad de San Lorenzo, sede del encuentro, ha recibido a más de 400 participantes, en su gran mayoría docentes, estudiantes, investigadores y personas dedicadas al estudio y promoción de las lenguas. Como una forma decidida de adhesión institucional al Año Internacional de las Lenguas Indígenas, Yvy Marãe’ỹ lo dedicó a las reflexiones acerca de los idiomas propios del continente, de manera a crear conciencia acerca de la gravedad que representa la inusitada desaparición de las lenguas a nivel continental y mundial.es
dc.description.sponsorshipConsejo Nacional de Ciencia y Tecnologíaes
dc.language.isospaes
dc.publisherArandurães
dc.rightsAtribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es*
dc.subject.otherGuaraníes
dc.subject.otherLenguaes
dc.subject.otherLengua amerindiaes
dc.subject.otherLengua indígenaes
dc.subject.otherLingüísticaes
dc.subject.otherTerminologíaes
dc.subject.otherTraducciónes
dc.subject.otherGuaranien
dc.subject.otherLanguagesen
dc.subject.otherAmerindian languagesen
dc.subject.otherIndigenous languagesen
dc.subject.otherLinguisticsen
dc.subject.otherTerminologyen
dc.subject.otherTranslationen
dc.titleCuarto Seminario Internacional : Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística. 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenases
dc.title.alternativeAmandaje Irundyha: Ñe´ẽasa, Ñe´ẽtekuaaty ha Ñe´ẽheta rehegua. 2019 “Ypykuéra Ñe´ẽita Yvy Ape Arigua Ary”grn
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookes
dc.conference.date2019-10
dc.conference.placeSan Lorenzo, PYes
dc.conference.titleCuarto Seminario Internacional sobre Traducción, Terminología y Diversidad Lingüística: 2019 Año Internacional de las Lenguas Indígenases
dc.description.fundingtextPrograma Paraguayo para el Desarrollo de la Ciencia y Tecnología. Eventos científicos emergenteses
dc.page.initial7es
dc.page.final202es
dc.relation.projectCONACYTVEVE19-33es
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rights.copyright© Fundación Yvy Marãe’ỹes
dc.relation.urlhttp://hdl.handle.net/20.500.14066/4192es


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

  • Memorias y compendios
    La colección incluye memorias, compendios y resúmenes de eventos científicos y tecnológicos apoyados con recursos del Programa PROCIENCIA.

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional